脸书影片的中文市场到底有多大?中文影音内容怎样才能活下去?!

脸书影片的中文市场到底有多大?中文影音内容怎样才能活下去?

这数字正确吗?希望是。这是我在只剩左手的时候,穷尽洪荒之力找到的答案。但也希望有更多朋友来参与验证/推翻我这个数字,然后给朋友们一个更接近的轮廓。还是这个数大家早就知道了?

短时间内高浏览次数的影片都不是中文原生

现在我骨折的手好多了,这个关于脸书中文市场的问题,就是在我养骨期间突然从脑袋里冒出来。我稍微先讲这个问题背后的想法。是这样的,我在养骨期间,看书也不太方便,就用我仅剩的左手,滑手机、滑脸书、看短片,打发时间。看到有趣的东西就转贴或用语音输入短评。就是因为天天都挂在上面,时时刻刻都在打发无聊、猛杀时间,所以我很密集的看了很多脸书影片,包括日本广告、清迈泰国象,甚至唐立淇的直播还有各种国际新闻影片、卖萌的小动物,唏哩呼噜通通都看了一轮。我发现了一些有趣的事情:

没后製,只靠几行小编文说明,就几百万浏览次。像是 UNILAD 的卖萌红贵宾,影片发布上网后 40 分钟,就达到 2,633 万次浏览,然后 1 分钟后又多了 1 万个浏览;又或是 BBC 的跳跳鹿,发布后 1 小时,就有 697 万的浏览次数;CBS News 报导的贴心黄金服务犬 Harlow,专门摇小孩入睡的黑拉拉,还有刚刚孵化脱壳的绿蜥蜴小宝宝等等,2 小时的浏览次数都是动不动就几百万。当然我们可以说,卖萌是流量王道。又或者是,一则用原子笔画螺旋彩绘的影片,发布后 24 小时的浏览次数也可以破四百万。

但台湾自製的原生卖萌片,就达不到这个数字。

外国也有叫好不叫座,台湾也有流量强者

当然,BBC 不是天天都流量冠军。他们很多影片,製作精良,一看就知道是花了很多人力物力做的,但 24 小时的浏览次数也不过就一、二十万,甚至有些还是王牌大记者冒了生命危险拍的战地记事,但 24 小时浏览次数也就一、二十万。有些更是发布了三天、五天,才得到二、三十万的流量。而台湾自己的「空姐忙什幺」最近庆贺流量破两百万。我不知道他们的 24 小时的观看次数是多少,我相信也是不错的。

有字的影片卖得普通,但没字的反而浏览次数吓吓叫。我想,有流量是因为内容「平淡出奇」。什幺是「平淡出奇」?就是说,那些原本都是世间的寻常事,但我们每天靠网路吃饭的都市人通通没看过,或是不曾发生在我们周围的东西。例如,你不养狗,就感受不到狗卖萌的可爱,但你就想看、想要疗癒,就这道理。

那幺,动物星球频道应该会有不错的市场啰?我想这个概念不坏。Daily Mail 有次热播一桌子晒熊猫宝宝,浏览次数惊人的多,而且几乎是百发百中:只要有播出的都赚到 Facebook 的流量了。这样的影片,连一个字不用上,流量就会非常漂亮。好。那幺接下来的问题是:

脸书的华文市场使用人口有多少?

我们已经知道:台湾脸书使用人口,每月用户 1,800 万,然后每天活跃用户 1,300 万,是渗透率最高的网路媒体。如果以这个数字看那只 UNILAD 的红贵宾,每个人要在 24 小时内至少浏览 2 次,才能得到「24 小时就有 2,633 万次浏览」这个数。所以我们知道,浏览次数总量多寡的根源,是市场基数触及的大小。

华文市场在整体脸书市场来说并不大,更精準来说其实是还有点小的。这里我提供一个 数据 :请看到最右边那一栏,显示整体网路市场中,中文使用者佔比约两成,网路穿透率也很高,而使用中文的脸书用户大约三千万人左右,重点是因为中国市场封锁 Facebook。

另外,我也找出了这样的数据:台湾全国 2,300 万人,脸书每日活跃用户 1,300 万人;另外,香港每日活跃用户 500 万,中国 180 万,我猜这群是翻墙客,澳门 37 万。

中、港、澳、台脸书华文市场整体日用户量约莫 2,000 万,另外若估计加上 1,000 万左右,的确也吻合这张列表中所估计,整体中文市场共大约三千万脸书华文用户。脸书全球每日活跃用户数达 11.3 亿,台湾 1,300 万。所以你现在知道,如果你要你的流量继续冲大,就势必要做国际市场不可。每天光靠赚「1,300 万流量」就想靠 FanPageTV 模式拿广告分润活下去是不可能的,那是一定亏本的。

华文市场养不活,一定要全球化

这听起来唱高调很惹人厌是吧?那我就马上举一个例子:就是我们大家都爱看的韩国娱乐频道「tvN Asia」。这里面很多节目大家都如数家珍不赘述。我认为值得注意的是他们的双语策略。除了节目本身早就华语化、英语化,甚至连小编文也是用中文、英语双语写的。特别的是,tvN 的小编文,完全不符合时下各种小编学院里教的所有原则与必杀技,什幺「几个一定」或是「几个不要」通通都没遵守。贴文落落长,但也有五、六十万粉丝,且按讚互动的也不算少。

因为 tvN 在脸书上强打的是旗下的核心产品,也就是他们所出产的全系列影视内容。脸书只是他们的「推广通路」。他们可没有把「脸书内容」本身当成核心产品来卖。我猜他们不靠「赚脸书流量」赚钱。他们的营运主旨很清楚:粉丝都是上来追剧追戏的铁粉观众。

双语经营

所以,他们的小编文的功能,就是帮助不懂韩文的观众,理解韩剧的内容,追逐韩星的动态。如果我们也能把这样的「帮助理解」的工具概念,也就是小编文导入「双语经营」,或许会带来一批不同的粉丝。但当然,这是在经营者本身有「核心产品」可卖的前提下。

在影片画面上,以符号图形取代文字

第二个问题是台湾人使用画面的习惯。你一定会发现,台湾人很喜欢在画面上写字,无论是口白字幕也好,或是引导用的效果字也好。但如果观众是一个不懂中文的洋人,影片上的中文字不但不具引导功能,更会变成观看的障碍。tvN 的做法很聪明:他们也使用「符号图形」,如状声符号,紧张符号等等。所以,韩星的表情在「符号图形」的帮助下,我不会韩文也看懂了。

因为那些影片的内容,讲的都是「环球语言」,字不必多。有些也只加了几个简单的英文字。小鹿跳,小狗卖萌,熊猫宝宝可爱,通通都是不需要写字,但你就会觉得疗癒且喜欢分享的东西。而这些东西,自然、真实,也有好流量。除了卖萌一定还有更多具备环球语言的东西。但是,我猜你若要靠这样的东西,得到脸书广告分润活下去,恐怕那基本上也是不太可行的事。

靠脸书通路打打知名度,拉拉关係建构认同向心力,卖卖核心产品,这倒是可以的。

脸书在中国到底有多少用户?这是个大谜。在此我引用了一个「180 万」的数字。不好意思,我把连结搞丢了,找了一个晚上都找不回来。但是也引发我去找了一系列其他的数据: 这篇 2015 年的 bloomberg 报导: 连结在此

上一篇: 下一篇: